Add parallel Print Page Options

The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for I am handing them over to you.[a] Not one of them can resist you.”[b] Joshua attacked them by surprise after marching all night from Gilgal.[c] 10 The Lord routed[d] them before Israel. Israel[e] thoroughly defeated them[f] at Gibeon. They chased them up the road to the pass[g] of Beth Horon and struck them down all the way to Azekah and Makkedah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 10:8 tn Heb “I have given them into your hand.” The verbal form is a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action.
  2. Joshua 10:8 tn Heb “and not a man [or “one”] of them will stand before you.”
  3. Joshua 10:9 tn Heb “Joshua came upon them suddenly, all the night he went up from Gilgal.”
  4. Joshua 10:10 tn Or “caused to panic.”
  5. Joshua 10:10 tn Heb “he.” The referent is probably Israel (mentioned at the end of the previous sentence in the verse; cf. NIV, NRSV), but it is also possible that the Lord should be understood as the referent (cf. NASB “and He slew them with a great slaughter at Gibeon”), or even Joshua (cf. NEB “and Joshua defeated them utterly in Gibeon”).
  6. Joshua 10:10 tn Heb “struck them down with a great striking down.”
  7. Joshua 10:10 tn Or “ascent.”